Avocadomaske fit neuen Zutaten

In diesem Unterforum erörtern wir Themen rund um die Entwicklung, Herstellung und Optimierung von Hautpflegeprodukten (inklusive Fehlersuche).

Moderator: Helga

Antworten
Anonymous

Avocadomaske fit neuen Zutaten

Ungelesener Beitrag von Anonymous »

Heute wurde die gute Shea von Uganda von Heike
und das Sanchaöl von Corinna(danke) über Heike(danke) einem guten
Verwendungszweck zugeführt.
Aber ich war sparsam.
Ich habe mir damit eine klassische Avocadomaske
mit diesen erweiterten Zutaten gerührt.

60 g Avocadofruchtfleisch
6 g Sanchaöl
4 Tropfen Milchsäure
kleiner Klecks Shea
etwas Sole und 2 g Urea
2 g Glycerin
1/4 Teelöffel Avocadosirup

alles in einem Mörser schön sämig sahnig
verarbeiten . Die Hälfte habe ich
gleich in einem Döschen eingefroren.

Eine freundliche grüne dicke (Ph Wert mampf nach Geschmacksskala 5) Creme , die mich
gleich nach einem entspannten Saunabesuch erwartet.

Benutzeravatar
Heike
Administrator
Administrator
Beiträge: 34984
Registriert: Sonntag, 10. Juni 2007, 20:37
18
Wohnort: Leverkusen
Kontaktdaten:

Ungelesener Beitrag von Heike »

margit hat geschrieben:Heute wurde die gute Shea von Uganda von Heike
und das Sanchaöl von Corinna(danke) …
Sacha Inchi-Öl ist gemeint. Ich kritzle immer so auf diese winzigen Etiketten. :argverlegen:
Liebe Grüße
Heike

Anonymous

Ungelesener Beitrag von Anonymous »

Und ich bin oft zu bequem genauer nachzulesen.
Frag mich jetzt nicht wie das Öl heißt? :mrgreen:

S a c h a wie Sascha ohne s

Inchi wie Inch mit i

und was heißt das übersetzt?

Plukenetia volubilis L. :: Inca Peanut Oil

das ist ja gemein, noch so ein unaussprechliches Namen :confused:

Na dann werde ich mich mit dem Erdnußöl der Inkas anfreunden. Kann ich das Inca überhaupt so übersetzen.?

Benutzeravatar
Heike
Administrator
Administrator
Beiträge: 34984
Registriert: Sonntag, 10. Juni 2007, 20:37
18
Wohnort: Leverkusen
Kontaktdaten:

Ungelesener Beitrag von Heike »

margit hat geschrieben:das ist ja gemein, noch so ein unaussprechliches Namen :confused:

Na dann werde ich mich mit dem Erdnußöl der Inkas anfreunden. Kann ich das Inca überhaupt so übersetzen.?
Ja, kann man wohl. Inka-Erdnuss, Inca Inchi, Sacha Inchi, meint alles dasselbe.
Das Fettsäurespektrum ist jedoch völlig anders, Margit, als das des Erdnussöls.
Liebe Grüße
Heike

Anonymous

Ungelesener Beitrag von Anonymous »

Die Maske klingt sehr pflegend! Wie war dein Hautgefühl danach und wie lange hast du sie draufgelassen?

Gi
Rührgeselle
Rührgeselle
Beiträge: 280
Registriert: Dienstag, 11. September 2007, 19:12
17
Kontaktdaten:

Ungelesener Beitrag von Gi »

Und ich bin oft zu bequem genauer nachzulesen.
Frag mich jetzt nicht wie das Öl heißt?

S a c h a wie Sascha ohne s

Inchi wie Inch mit i

und was heißt das übersetzt?

Plukenetia volubilis L. :: Inca Peanut Oil

das ist ja gemein, noch so ein unaussprechliches Namen

Na dann werde ich mich mit dem Erdnußöl der Inkas anfreunden. Kann ich das Inca überhaupt so übersetzen.?
:nein:

Das Wort ist nicht gemeint nur du hast das Wort vielleicht nicht richtig verstanden.

Peru Sprache ist SPANISCH, aber in den Bergen spricht man Quechua und mit viele Variationen. Vielleicht wie Plattdeutsch und alemanisch... :mrgreen:

Auf jeden Fall Sacha Inchi ist ein Wort aus dem QUECHUA!!!!!

Sacha = Hügel
Inchi = Erdnusse.

Es heißt die Kultur Inca. Inca allein bedeutet "das Oberhaupt" und es waren nur 14 Oberhaupt die regiert haben... danach kamen die Spanier :wink:

Grüße

Gi :D

Benutzeravatar
Heike
Administrator
Administrator
Beiträge: 34984
Registriert: Sonntag, 10. Juni 2007, 20:37
18
Wohnort: Leverkusen
Kontaktdaten:

Ungelesener Beitrag von Heike »

Gi hat geschrieben:Auf jeden Fall Sacha Inchi ist ein Wort aus dem QUECHUA!!!!!

Sacha = Hügel
Inchi = Erdnusse.
Daher auch Bergerdnuss, Danke Gi! Diese sprachlichen Feinheiten kann ich ins Portrait übernehmen. :knuddel:

Gi, immer noch keine Lust auf Sacha Inchi im Programm? ;-)
Liebe Grüße
Heike

Antworten